研討會將探討文化回應教學、中文學習及對少數族裔人士之相關服務,歡迎幼教及初小教育工作者、提供少數族裔服務之機構及有興趣人士參與!
活動概覽
專題演講
博物館中文及多元文化深度行
很多學生認為博物館沉悶而冰冷,展品的高度更是兒童高不可攀的。其實博物館就像愛因斯坦腦袋般精密,裡面蘊藏著許多故事和文化元素,等待多元文化學生發掘的,也是全方位學習的理想空間,何不由教師成為博物館的策展人,讓學生主動參與中文及文化「心度行」呢?他們在其中展開探索,寓中文及文化學習於博物館,學生必定期待下一次與博物館華麗的邂逅。
講者:張慧明教授
香港大學 教育學院 副教授
張慧明教授現任香港大學教育學院副教授,是語文教學研究的專家,專注於中文識字、閱讀及寫作等領域。她對繪本教學、資優及創意教育有所研究,並推動非華語學生學習中文,對學習理論有深入研究,對教學策略有豐富的心得。
通過小眼睛看大世界
以社會創新項目《夏日文化大尋寶2024》親子暑期工作坊爲例,譚教授分享如何將跨文化知識應用於幼兒教育,並探討家長參與的重要性。其編輯的香港多元文化系列書籍,包括為成年人寫的《我們在慶祝什麽?香港的多元文化節慶》,為教師寫的南亞文化手冊(印度、尼泊爾、巴基斯坦、孟加拉與斯里蘭卡), 如何蛻變成兒童繪本《多多和元元:尋找最好的禮物》?通過孩子的眼睛,我們看到怎樣的世界?書中傳遞的價值對快樂指數和家校合作有何啓示?
講者:譚少薇教授
香港中文大學 多元文化行動計劃總監
人類學系及性別研究課程兼任副教授
譚教授的研究聚焦香港社會轉變和文化共創、家庭與性別及族群關係。近年專注推動跨文化教育, 自2013年起多次獲中大知識轉移項目基金經費,創立多元文化行動計劃,設計社會創新項目和跨文化教育課程、培訓文化導師,提高大衆的多元文化敏感度以破除成見與歧視,同建共融社會。
做一位具多元文化視野的教師
教師對待非華語與華語學生應該一視同仁,然而,學校的日常實踐是否符合這原則?教師心底裡對於非華語人士,是否真的沒有偏見?非華語學生入讀主流學校,教師是否只需學會一些中文教學技巧?是否只是中文教師需要認識非華語學生,還是全校教師對多元文化都必須有所理解?本報告將舉出一些學校日常生活的例子,讓參加者省思自己對非華語人士根深蒂固的想法,探討在日常教學中如何實踐多元文化教學,從而打造文化共融的校園。
講者:林浩昌博士
香港教育大學 幼兒教育學系 助理教授
林博士現為香港教育大學幼稚園教師語文(中文)、非華語幼兒的中國語文教學專業發展課程主任、前副系主任(課程發展),具超過十五年教師培育經驗。作品《大同小異:辨識漢字不同處》獲香港出版雙年獎(語文學習類別出版獎)。
「少數族裔」與香港所建構的外藉族群 — 非華語學生多元身份認同對教與學的啟示
「少數族裔」一詞在香港備受爭議,其標籤往往加劇對非華人族群的刻板印象,使人忽視香港豐富的多元文化特質。講者會探討category conundrum的概念,闡明「少數族裔」和「非華語」這類術語對教師了解不同學習需要所帶來的局限。講者會以在港求學的菲律賓青年為例,分析他們在認同自己為香港人的同時,亦能珍視自己的文化根源。然而,認識非華語學生多元身份認同均是泯除我們對外籍族群的刻板印象、掌握不同學習需要及締造關愛學習氛圍的重要一步。
講者:高俊傑博士(Dr GUBE Jan Christian C.)
香港教育大學 課程與教學學系 助理教授
高博士現為香港教育大教育與人類發展學院的助理院長(國際交流)。他同時擔任國際學術期刊《Intercultural Education》的執行主編,並在《Cogent Education》和《Belonging》的編輯委員會任職。
經驗分享
本演講將探討少數族裔特殊需要兒童及其家庭所面臨的各種困難,包括識別和診斷的挑戰、服務獲取的不平等、以及文化和語言障礙。講者將分享來自其機構服務和日常運作中的觀察,並提出一些對應方案,以幫助這些家庭更好地應對這些挑戰。
講者:陳惠珊女士
小彬紀念基金會服務總監
陳女士是註冊社工,在小彬紀念基金會負責領導和實施與基金會使命一致的服務。她的職責包括監督服務交付、制定策略,確保計劃能夠有效滿足所服務人群的需求,及負責為少數族裔特殊需要兒童及其家庭提供服務。她致力於推動基金會的戰略舉措,不斷評估和改進服務,以實現基金會的使命。
學校自2003起開始轉型為非華語小學,由於坊間缺乏合適的非華語生中文教材,故於2004年編寫中文校本課程。為了讓學生能更快銜接到本地同級課程,於2018年,總結過去多年經驗,為一年級零起點學生編訂非華語基礎中文校本課程,以期讓學生經過一年多的學習,能直接過渡至二年級本地課程。本次分享主要介紹如何針對非華語生學習中文的需要而設計課程,包括學習重點的選取、教材的內容、科技之運用、教學步驟之安排及教學策略之施行等等。
講者:葉小麗校長
李陞大坑學校校長
葉校長畢業於香港中文大學中文系,其後於香港中文大學教育學院完成教育文憑課程。於1998年任教於李陞大坑學校,直至2004年接任校長一職。期間帶領學校轉型為非華語小學,在行政、政策、組織、課程等各方面進行改革,學校至今非華語生佔超過80%,來自19個國籍。
講題專注於支援非華語學生在學習中文的策略。隨著香港幼稚園非華語學生人數增加,支援他們的重要性相繼提高。他們需要學習中文與人溝通,以減少文化差異而帶來的挑戰。簡報將分析文化差異對語言學習的影響,然後提出幾種有效的教學策略,如文化回應教學、語文:聽、說、讀、寫的課程設計和多媒體資源的應用。接著,將分享成功案例,展示這些策略如何促進學生的學習,同時提出未來在文化理解與語言學習上進一步的展望。
講者:林愛平校長
香港基督教女青年會趣沂幼稚園校長
香港理工大學幼兒教育學士、香港中文大學教育碩士(行政與領導)、香港中文大學文學碩士(哲學);現為香港基督教女青年會趣沂幼稚園校長,十多年從事幼兒教育行政工作,近年致力推動兒童遊戲、體育、非華語課程等,對培育兒童發展具豐富經驗。
眾所周知,非華語(NCS)學生作為二語學習者卻在一語的學校環境中學習,面對巨大的學習困難挑戰。研究顯示愈早建立中文語文基礎,學生愈有機會追上一語的中文學習。所以如何有效地幫助非華語學生從小打好中文的基本功?是所有語文教師所關心的。本報告從閱讀識字教學入手,配合電子教學建構閱讀能力,嘗試為NCS學生建構中文基礎提供一些參考。
講者:張紫薇博士
香港教育大學中國語言學系高級講師
張博士現為高級講師、學位教師教育文憑課程及學習體驗(小學)中文科統籌。張博士擁有豐富教學經驗,研究語言學和教授一語及二語中文教學法,特別是非華語中小學教師培訓、語文戲劇教學、跨語言教學及電子教學等教學模式。她又是香港小學語文教科書的編審及作者,擅長開發不同閱讀及寫作教材及教學法。
講者將分享下列內容:
- 有效的教學策略 – 介紹幾種有助於幼兒學習中文的方法
- 家校合作 – 提出如何利用文化背景和育兒策略來促進語言學習
講者:張蔚媛校長
匯成勞士施羅孚伉麗慈善基金幼稚園創始校長
張校長擁有早期兒童教育學士學位和多年的幼兒教育及行政經驗。她了解幼兒學習中文的挑戰,不僅是非華語小朋友會面對的困難,還包括母語為中文的孩子們在語言發展上的各種挑戰。
With the benefit of over a decade of hands-on experience in frontline solutions delivery and with unique and invaluable insights gained from daily interactions spanning ages from Kindergarten to DSE years, Mr. Dhar will share the ground truths.
Speaker: Mr. Manoj Dhar戴文諾先生
Co Founder & CEO, Integrated Brilliant Education Limited (IBEL)
Manager & First Supervisor – IBEL Rusy & Purviz Shroff Charitable Foundation Kindergarten - Nursery
From a career in the financial industry, Mr. Manoj Dhar transitioned to being a social innovator, helming IBEL’s frontline and solution providing services since January 2015. Mr. Dhar is firmly committed to facilitating the social integration and upward mobility of Hong Kong's educationally marginalized and socio economically less fortunate ethnic minority children, by providing them with a holistic, inclusive and equal learning opportunities environment, that nurtures their academic, educational, physical and mental wellbeing. In 2017, Mr. Dhar was crowned Champion of the Operation Santa Claus/UBS NGO Leadership Programme. In 2021, he accepted the SCMP Classified Post HR Appreciation NGO Covid-19 Special Award. In August 2022, the Honourable John KC Lee, Chief Executive of Hong Kong SAR presented him with the Excellence Award.
Gwen將分享她在學習和個人成長路上的轉變。Gwen通曉三種語言,有助她融入社群及本地文化,而修讀幼兒教育課程讓她對教學的熱誠更為堅定,除了習得相關技能(例如耐性、溝通技巧、領導能力及各種教學實務),她亦樂於將個人興趣應用於教學之中,例如藝術活動、講故事及音樂等。Gwen期望日後成為教師,體驗不同的教學環境,並從同儕身上汲取經驗,不斷提升教學效能。
講者:Ms Natino Gwen Daphne O.
香港教育大學幼兒教育文憑(支援非華語兒童的教學)課程學生
Gwen,於香港出生的菲律賓人,通曉英語、菲律賓語及廣東話,平日喜愛唱歌、藝術活動及閱讀。Gwen曾任兼職英語教師從而觸動她對教育工作的熱忱,故選擇進修香港教育大學的幼兒教育文憑課程,期望透過學習與實訓,裝備自己成為一名德才兼備的教師。
Kainat 將淺談她對幼教專業的體會和志向。她曾任多元文化教學助理,學會在教室中運用粵語支援不同背景的學生,這寶貴經驗讓她對不同文化和教學方式有更深入的理解,利於營造共融學習環境及強化家校關係。她明白幼兒階段對個人成長至為重要,故積極探求有關教學策略和兒童心理的知識,裝備自己日後去建設支援的學習環境,切合不同學生的需要。Kainat期望成為幼教工作者,提倡多元化與公平,並推展文化回應教學,支援雙語背景的兒童在學業和社交的發展。
講者:Ms Iftikhar Kainat
香港教育大學幼兒教育高級文憑課程學生
Iftikhar Kainat熱愛與幼兒相處,立志為師促進他們的技能與創意發展。Kainat在修課方面專研兒童發展、學習理論與教學策略。她享受投入的體驗及實踐所學,課餘喜愛運動和閱讀兒童文學。Kainat相信營造積極而有愛的學習氛圍可使幼兒健康成長,她期望與志同道合者分享自己對幼兒教育的熱誠。
Muhammad Mubashar 將分享他作為非華語學生在年幼時的學習經歷,尤其是處身以華語為主的學習環境,他所面對的挑戰和融合問題,如何激勵他求學及改進語文技巧。他會簡述為何修讀幼教課程,及對文化回應教學的體會,如何幫助不同語文水平的學生在學業和社交方面都能健康成長。Mubashar亦希望透過這次討論,讓大家理解非華語學生在學習路上付出的努力和掙扎,及融合教育的重要性。
講者:Mr Muhammad Mubashar
香港教育大學幼兒教育文憑 (支援非華語兒童的教學)課程學生
Muhammad Mubashar為香港土生土長的巴基斯坦人,熱愛運動,由於出生於教育世家,自小受薰陶立志為教育界作出貢獻,期望能應用其多元知識和經驗,培育年幼一代盡展潛能及激發他們對學習的興趣,給他們帶來正向的影響。
教學資源展覽
「賽馬會友趣學中文」計劃由香港賽馬會慈善信託基金策劃及捐助,並由三間大學以及兩間非政府組織聯合策動。計劃於第二階段構建「文化回應教育基準」支援幼稚園,以實踐為本的架構,提升非華語少數族裔學生與華裔學生的中文學習及社交情緒能力發展,為他們成就更順利的幼小銜接。
香港教育大學自2016年參與計劃,除協助教師培訓及建立基準,更製作了豐富而具創意的學習資源,供參與計劃的學校使用。是次研討會將展示部份精選教材,歡迎大家蒞場指教。
前往報名:https://eduhk.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_eVWXEJzVBa4prtc
查詢: 2948 8933 / 2948 8655
ccfsact@eduhk.hk
注意:主辦單位可視乎需要更改研討會內容,無須作事前通知